top of page
DJIBS S.png
WEL.jpg
A.jpg
KIZOMBA -
00:0000:00
B.jpg
BACHATA -
00:0000:00
SALSA CUBAINE -
00:0000:00
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Pinterest
  • Tumblr Social Icon
  • Instagram

K

I

Z

O

M

B

A

,

B

A

C

H

A

T

A

,

S

A

L

S

A

ITAL.png
PORTUG.jpg

Tutti sono in grado di imparare ed evolvere al proprio ritmo. Se riesci a camminare, puoi ballare!

Se hai bisogno di consigli prima di iniziare a ballare, puoi cliccare sulla sezione "BLOG".

Per scoprire la maggior parte dei passaggi e dei livelli di salsa cubana, puoi cliccare su "PROF. DJIBS".

Se stai cercando un DJ per animare la tua danza, compleanno, matrimonio, fiera, festival di musica, celebrazioni di fine anno (24 e 31 dicembre), puoi cliccare sulla sezione "DJ DJIBS".

Per scoprire la storia reale e complessa di Salsa, o Bachata o Kizomba, puoi cliccare su "SALSA" o "BACHATA" o "KIZOMBA"

PER TROVARE TUTTE LE INFORMAZIONI (DATE, LUOGHI, TARIFFE ...) RELATIVE AI MIEI EVENTI A DISPOSIZIONE PRESTO, VISITA LA PAGINA DEL FACEBOOK: @DJIBS SALSA page 

 

LINK ALLA MIA PAGINA:

https://www.facebook.com/DJIBS.PROF.DJ/?__tn__=%2CdK-R-R&eid=ARAkQt48MMN8sjijeVq28VZH29KgDHBC8tnjl13uWfTCz7pZlNS_UZZSSVeurOfXuwTmFCAmg9F4R7BH&fref=mentions

Todo mundo é capaz de aprender e evoluir no seu próprio ritmo. Se você pode andar, você pode dançar! 

Se você precisar de conselhos antes de começar a dançar, clique na seção "BLOG".

 

Para descobrir a maioria dos passes e níveis cubanos da salsa, você pode clicar em "PROF. DJIBS".

Se você está procurando um DJ para animar a sua dança, aniversário, casamento, feira, festival de música, celebrações de final de ano (24 e 31 de dezembro), você pode clicar na seção "DJ DJIBS".

Para descobrir a história real e complexa da Salsa, ou Bachata ou Kizomba, você pode clicar em "SALSA" ou "BACHATA" ou "KIZOMBA".

PARA ENCONTRAR TODAS AS INFORMAÇÕES (DATAS, LUGAR, TAXAS ...) RELACIONADAS AOS MEUS EVENTOS EM BREVE, VISITE MINHA PÁGINA DO FACEBOOK : @DJIBS SALSA page

LINK PARA MINHA PÁGINA:

https://www.facebook.com/DJIBS.PROF.DJ/?__tn__=%2CdK-R-R&eid=ARAkQt48MMN8sjijeVq28VZH29KgDHBC8tnjl13uWfTCz7pZlNS_UZZSSVeurOfXuwTmFCAmg9F4R7BH&fref=mentions

  CORSO, 

CURSO / ESTÁGIO / NOITE

Le cours et la soirée se complètent.

La répétition est mère de la connaissance !

Mon stage n'est pas à confondre avec mon cours !

Mon stage est un moyen idéal pour ÉVOLUER RAPIDEMENT.

Il est aussi un EXCELLENT COMPLÉMENT des cours. 

Mon cours est le moyen idéal pour APPRENDRE.  

Le stage ne reprend pas tous les chapitres du cours.

Il concerne les chapitres indispensables. 

Les cours englobent tous les chapitres. 

Le stage est ponctuel (de temps à temps), alors que les cours peuvent se dérouler tous les jours.

Je donne aussi des cours particuliers. L'avantage du cours particuliers est que je suis présent exclusivement pour vous. 

The dance class and the party complement each other.

Repetition is the mother of knowledge !

 

My dance workshop is not to be confused with my dance class !

 

My dance workshop is an ideal way to EVOLVE FAST.

He is also an EXCELLENT  COMPLEMENTARY dance class. 

 

My dance class is the perfect way to LEARN.

 

The dance workshop does not include all the chapters of the dance class.

It concerns the indispensable chapters.

The dance class include all chapters.

 

 

The dance workshop is punctual (from time to time), while dance class can be held every day.

 

I also give private lessons.

The advantage of the particular dance class is that I am present exclusively for you.

L' OBJECTIFS DES COURS, STAGES ET SOIRÉES

THE OBJECTIVE OF DANCE CLASS,

DANCE WORKSHOP AND PARTY

Les cours et les stages restent des espaces de découverte, d’apprentissage, d’évolution dans le groupe.

Ils sont un facteur de sociabilité et de rencontres amicales dans la bonne humeur.

Au delà du lien qu'ils créent, la danse de couple peut être une arme de séduction massive ! 

The dance classes and dance workshop remain spaces of discovery, learning, evolution in the group.

They are a factor of sociability and friendly encounters in a good mood.

Beyond the bond they create, the couple dance can be a weapon of massive seduction!

PÉDAGOGIE / PROFESSIONNALISME

PEDAGOGY / PROFESSIONALISM

La question du NIVEAU est importante et pas uniquement pour la pédagogie.

Elle permet aussi aux futur(e)s participants(es) de se situer et d'être rassuré.

 

Pour savoir quel niveau choisir pour apprendre ou évoluer, vous pouvez cliquer sur la rubrique " PROF. DJIBS".

On ne peut pas parler d'apprentissage ou d'évolution sans tenir compte de ce que les participants ont déjà maitrisés ou pas.

Même si le texte d'un cours ou stage ne précise pas le niveau dont il s'agit, en se contentant de mentionner "cours évolutif", n'importe quel professeur tiendra toujours compte de votre niveau à l'arrivé.

Tenir compte du niveau des futurs participant(e)s ne signifie pas qu'on réduit leur personne humaine à un niveau. Humainement, les gens valent mieux qu'un simple niveau.

Tant disque s'il s'agit d'une soirée dansante, personne ne se pose la question de niveau, et il n'y a pas un professeur.

Pour une question de qualité de mes stages, les places sont limitées.

Il est conseillé de réserver votre place à l'avance auprès de notre équipe par mail : djibs.salsa@yahoo.com 

La limitation de participant(e)s permet d'être à l'écoute de tous, de prendre le temps d'aider individuellement et collectivement tous ceux qui rencontrent des difficultés.

Le grand monde est fait pour une soirée et le petit groupe est fait pour un stage.

Les stages se déroulent à Paris et l'adresse exacte figure dans nos évènements sur Facebook sur ma page @DJIBS SALSA page

The LEVEL issue is important not just for pedagogy.

It also allows future participants to situate themselves and be reassured.

To know which level to choose to learn or evolve, you can click on the "PROF DJIBS" section.

We can not talk about learning or evolution without taking into account what participants have already mastered or not.

Even if the text of a dance class or dance workshop does not specify the level in question, by simply mentioning "evolutionary dance workshop", any teacher will always take into account your level on arrival.

Taking into account the level of future participants does not mean that they are reduced to one level. Humanly, people are better than a simple level.

So much disk if it's a dance party, nobody asks the question of level, and there is not a teacher.

 

For a question of quality of my dance class or dance workshop, places are limited.

It is advisable to book your place in advance with our team by email :

djibs.salsa@yahoo.com The limitation of participants makes it possible to listen to all, to take the time to help individually and collectively all those who encounter difficulties.

 

The big world is made for a party and the small group is made for a workshop.

 

The workshops take place in Paris and the exact address is in our events on Facebook on my page @DJIBS SALSA page

PRIX DU COURS OU DU STAGE EN GROUPE

 DANCE CLASS OR DANCE WORKSHOP PRICE IN GROUP 

1 stage  ou 1 cours : 20 € pour 1 h 00.        

1 stage  ou 1 cours : 25 € pour 1 h 30.

Les cours et les stages à l'unité se règlent en espèce.  

Seul l'abonnement pour le trimestre ou pour le semestre peut se régler par chèque.

1 dance workshop  ou 1 dance class :

                   20 € for 1 h 00.        

1 dance workshop  ou 1 dance class :

                   25 € for 1 h 30.

Dance workshop and dance class are settled in cash.

Only the subscription for the quarter or for the semester can be paid by check. 

PRIX DU COURS PARTICULIER

PRIVATE DANCE CLASS PRICE

1 heure : 50 €

2 heures : 90 €

Si le lieu se trouve hors de Paris, le tarif peut être majoré. 

1 hour : 50 €

2 hours : 90 €

If the place is outside Paris, the price may be increased.

RÈGLEMENT INTERIEUR

THE RULES 

Article 1 :

Les mineurs de moins de 18 ans doivent être accompagnés d'un(e) majeur(e). 

 

Article 2 :

Toutes formes de violences ainsi que toutes formes de commerces sont interdits dans nos salles.

Article 3 :

Nos salles sont des espaces privés et non publics.

Les participant(e)s peuvent faire des photos ou des videos d'eux-mêmes / d'elles-mêmes et avec leurs am!(e)s.

Mais, pour faire la photo ou la vidéo des autres personnes participant(e)s ainsi que moi et mon équipe, il faut au préalable avoir mon autorisation et le consentement de ces personnes (le respect de leur droit à l'image).

Article 1:

Minors under 18 must be accompanied by a person of full age.

Article 2:

All forms of violence as well as all forms of trade are prohibited in our rooms.

 

Article 3:

Our rooms are private and non-public spaces.

 

Participants can make photos or videos of themselves and with their friend(s).

 

But, to make the photo or the video of the other participants as well as me and my team, it is necessary beforehand to have my authorization and the consent of these people (the respect of their right to the image).

DJIBS
Professeur de salsa cubaine, de kizomba et de bachata, à Paris.

DJ Animateur : soirées privées et généralistes.

 

                PHOTOS ET TEXTES DU SITE PAR LE PROFESSEUR DJIBS / NON LIBRE DE DROIT - 2014

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Google+ Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Pinterest Social Icon
  • Instagram Social Icon
4.jpg
bottom of page