top of page
DJIBS S.png
WEL.jpg
A.jpg
B.jpg
KIZOMBA -
00:0000:00
BACHATA -
00:0000:00
SALSA CUBAINE -
00:0000:00
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Pinterest
  • Tumblr Social Icon
  • Instagram

K

I

Z

O

M

B

A

,

B

A

C

H

A

T

A

,

S

A

L

S

A

DEUT.png
ESPA.jpg

Jeder kann in seinem eigenen Tempo lernen und sich weiterentwickeln. Wenn Sie laufen können, können Sie tanzen !

Wenn Sie Rat brauchen, bevor Sie anfangen zu tanzen, können Sie auf den Abschnitt "BLOG" klicken.

Um die meisten kubanischen Salsa-Pässe und Levels zu entdecken, klicken Sie auf "DJIBS PROF".

Wenn Sie auf der Suche nach einem DJ sind, der Ihren Abend, Geburtstag, Hochzeit, Messe, Musikfestival und die Feierlichkeiten zum Jahresende (24. und 31. Dezember) belebt, Sie können auf den Abschnitt "DJ DJIBS" klicken.

Um die wahre und komplexe Geschichte von Salsa oder Bachata oder Kizomba zu entdecken, klicken Sie auf "SALSA" oder "BACHATA" oder "KIZOMBA".

Cada uno es capaz de aprender y evolucionar su propio ritmo. Si puedes caminar, puedes bailar !

 

Si necesitas consejo antes de empezar a bailar, hacer clic en la sección "BLOG".

 

 

Para descubrir la mayoría de los pases y niveles de salsa cubanos, puede hacer clic en "DJIBS PROF". sección.

 

Si está buscando un DJ para animar su fiesta, cumpleaños, boda, feria, festival de música, celebraciones de fin de año (24 y 31 de diciembre), puede hacer clic en la sección "DJ DJIBS".

 

 

Para descubrir la historia real y compleja de Salsa, Bachata de oro o Kizomba, puede hacer clic en "SALSA" o "BACHATA" o en la sección "KIZOMBA".  

  TANZKLASSE, TANZWERKSTATT, TANZPARTY

 LA CLASE DE BAILE, EL TALLER DE BAILE, NOCHE DE BAILE

Der Tanzklasse und die Tanzparty ergänzen sich.

Wiederholung ist die Mutter des Wissens !

Der Tanzklasse ist nicht mit dem Tanzwerkstatt zu verwechseln.

Der Tanzwerkstatt ist ein idealer Weg, um sich schnell zu entwickeln.

Er ist auch eine hervorragende Ergänzung der Tanzklasse

Der Tanzklasse ist der ideale Weg, um zu LERNEN.

Der Tanzwerkstatt umfasst nicht alle Kapitel der Tanzklasse.

Es geht um die unverzichtbaren Kapitel. Tanzklasse umfassen alle Kapitel. 

Der Tanzwerkstatt ist (von Zeit zu Zeit) pünktlich und Tanzklasse können täglich abgehalten werden.

Ich gebe auch private Tanzstunden.

Der Vorteil des privaten Tanzunterrichts ist, dass ich exklusiv für Sie da bin.

La clase de baile y la noche de baile se complementan.

¡La repetición es la madre del conocimiento !

  .

La clase de baile no debe confundirse con el taller de baile.

 

El taller de danza es una forma ideal de  evolucionar rapido. 

También es un excelente complemento de la clase de danza.

La clase de baile es la manera ideal de APRENDER.

El taller de danza no incluye todos los capítulos de la clase de danza.

Se trata de los capítulos indispensables.

Las clases de baile incluyen todos los capítulos.

  

El taller de baile es puntual (de vez en cuando), mientras que las clases de baile se pueden llevar a cabo todos los días.

 

También doy clases particulares de baile. La ventaja de las clases de baile privadas es que estoy presente exclusivamente para ti

ZIELE TANZKLASSE, TANZWERKSTATT UND TANZPARTY 

EL OBJETIVO DEL CLASE DE BAILE, EL TALLER DE BAILE Y NOCHE DE BAILE

Ils Sie sind Räume der Entdeckung, des Lernens und der Evolution in der Gruppe.

 

Sie sind ein Faktor für Geselligkeit und freundschaftliche Begegnungen bei guter Laune.

 

Abgesehen von der Bindung, die es schafft, kann der Paartanz eine Waffe der massiven Verführung sein!

Son espacios de descubrimiento, aprendizaje y evolución en el conjunto.

 

Son un factor de sociabilidad y encuentros amistosos de buen humor.

 

 

¡Más allá del vínculo que crea, el baile en pareja puede ser un arma de seducción masiva!

PÄDAGOGIE  / PROFESSIONALISMUS

ENSEÑANZA PROFESIONALIDAD

Das Thema LEVEL ist nicht nur für die Pädagogik wichtig. Es ermöglicht auch zukünftigen Teilnehmern, sich zu positionieren und sich zu beruhigen.

 

Klicken Sie auf "DJIBS PROF", um zu erfahren, welches Level Sie erlernen oder weiterentwickeln möchten. 

 

On ne peut pas parler d'apprentissage ou d'évolution sans tenir compte de ce que les participants ont déjà maitrisés ou pas.

Même si le texte d'un cours ou stage ne précise pas le niveau dont il s'agit, en se contentant de mentionner "cours évolutif", n'importe quel professeur tiendra toujours compte de votre niveau à l'arrivé.

Tenir compte du niveau des futurs participant(e)s ne signifie pas qu'on réduit leur personne humaine à un niveau. Humainement, les gens valent mieux qu'un simple niveau.

Tant disque s'il s'agit d'une soirée dansante, personne ne se pose la question de niveau, et il n'y a pas un professeur.

Pour une question de qualité de mes stages, les places sont limitées.

Il est conseillé de réserver votre place à l'avance auprès de notre équipe par mail : djibs.salsa@yahoo.com La limitation de participant(e)s permet d'être à l'écoute de tous, de prendre le temps d'aider individuellement et collectivement tous ceux qui rencontrent des difficultés.  

Le grand monde est fait pour une soirée et le petit groupe est fait pour un stage.

Les stages se déroulent à Paris et l'adresse exacte figure dans nos évènements. 

El tema de NIVEL es importante no solo para la pedagogía. También permite que los futuros participantes se sitúen y se tranquilicen.

 

 

Para saber qué nivel elegir para aprender o evolucionar, puede hacer clic en "DJIBS PROF".

We can not talk about learning or evolution without taking into account what participants have already mastered or not.

Even if the text of a dance class or dance workshop does not specify the level in question, by simply mentioning "evolutionary dance workshop", any teacher will always take into account your level on arrival.

Taking into account the level of future participants does not mean that they are reduced to one level. Humanly, people are better than a simple level.

So much disk if it's a dance party, nobody asks the question of level, and there is not a teacher.

 

For a question of quality of my dance class or dance workshop, places are limited.

It is advisable to book your place in advance with our team by email :

djibs.salsa@yahoo.com The limitation of participants makes it possible to listen to all, to take the time to help individually and collectively all those who encounter difficulties.

 

The big world is made for a party and the small group is made for a workshop.

 

The workshops take place in Paris and the exact address is in our events. 

 TANZPREISKURS IN DER GRUPPE

 PRECIO DEL CLASE DE BAILE EN GRUPO 

1 stage  ou 1 cours : 20 € pour 1 h 00.        

1 stage  ou 1 cours : 25 € pour 1 h 30.

Les cours et les stages à l'unité se règlent en espèce.  

Seul l'abonnement pour le trimestre ou pour le semestre peut se régler par chèque.

1 dance workshop  ou 1 dance class :

                   20 € for 1 h 00.        

1 dance workshop  ou 1 dance class :

                   25 € for 1 h 30.

Dance workshop and dance class are settled in cash.

Only the subscription for the quarter or for the semester can be paid by check. 

PRIX DU COURS PARTICULIER

PRIVATE DANCE CLASS PRICE

1 heure : 50 €

2 heures : 90 €

Si le lieu se trouve hors de Paris, le tarif peut être majoré. 

1 hour : 50 €

2 hours : 90 €

If the place is outside Paris, the price may be increased.

RÈGLEMENT INTERIEUR

THE RULES 

Article 1 :

Les mineurs de moins de 18 ans doivent être accompagnés d'un(e) majeur(e). 

 

Article 2 :

Toutes formes de violences ainsi que toutes formes de commerces sont interdits dans nos salles.

Article 3 :

Nos salles sont des espaces privés et non publics.

Les participant(e)s peuvent faire des photos ou des videos d'eux-mêmes / d'elles-mêmes et avec leurs am!(e)s.

Mais, pour faire la photo ou la vidéo des autres personnes participant(e)s ainsi que moi et mon équipe, il faut au préalable avoir mon autorisation et le consentement de ces personnes (le respect de leur droit à l'image).

Article 1:

Minors under 18 must be accompanied by a person of full age.

Article 2:

All forms of violence as well as all forms of trade are prohibited in our rooms.

 

Article 3:

Our rooms are private and non-public spaces.

 

Participants can make photos or videos of themselves and with their friend(s).

 

But, to make the photo or the video of the other participants as well as me and my team, it is necessary beforehand to have my authorization and the consent of these people (the respect of their right to the image).

DJIBS
Professeur de salsa cubaine, de kizomba et de bachata, à Paris.

DJ Animateur : soirées privées et généralistes.

 

                PHOTOS ET TEXTES DU SITE PAR LE PROFESSEUR DJIBS / NON LIBRE DE DROIT - 2014

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Google+ Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Pinterest Social Icon
  • Instagram Social Icon
4.jpg
bottom of page